18/07/2014

Maisemanvaihdos / Change of scenery
































Alpit kutsuvat! Tämä syntymäpäivänäni otettu kuva Matterhornin juurelta on jo monen vuoden takaa, ja silloin sovittiin erään juuri tapaamani nuoren miehen kanssa, että tuonne mennään vielä uudestaan yhdessä. <3



/ / /



We're travelling to Switzerland, yay! I took this picture of Matterhorn last time I was in Zermatt, which was many years ago.





17/07/2014

Maileg


























































































Kristiansandissa ystävämme veivät meidät mahtavaan putiikkiin, joka oli kuin satumaa. Täynnä kaikkea aivan ihanaa lasten tavaraa, esimerkiksi näitä tanskalaisia Mailegin pehmoleluja. Ihastuimme kaikki tähän isoon pelleen ikihyviksi. Ostimme myös lapselle synttärilahjan, mikä on kooltaan aika paljon pienempi - tämä pellehän olisi ollut aika hankala pitää yllätyksenä, etenkin kun mukana oli vain käsimatkatavarat. Pellestä on tullut ihan paras kaveri - sitä on niin kiva halailla, sen kanssa voi tanssia ja sitä on helppo kantaa olkapäillä. Jotenkin kummallisen inhimillinen tyyppi.



/ / /



Our friends took us to an amazing little shop in Norway - our child was so in love with all the things in there and so were we. This clown we bought is from Danish Maileg. He's so nice to cuddle with, dance with and easy to carry on your shoulders. Adorable character.




Kirpparilta / Thrift store finds


























































Poikettiin Mäkelänkadun kirppareilla ja jotain tarttui mukaan. Erityisesti ilahduttaa tuo vanha puinen labyrinttipeli, mikä oli alkuperäispakkauksessaan piilossa myyntipöydällä muiden tavaroiden takana. Kotiutettiin se kahdella eurolla. Samasta paikasta ovat nuo metalliset lasten henkarit, eurolla koko nippu. Puinen perässävedettävä delfiini on myös kirpparilöytö, mutta muutaman viikon takaa, Vantaalta. Pyörien pyöriessä se näyttää hyppivän ja sen suu avautuu ja sulkeutuu.



/ / /



A couple of second hand finds. I'm especially thrilled to have found the vintage labyrinth game, with only two euros.





16/07/2014

Satoa pukkaa / First crops




































Tässähän ollaan kohta ihan omavaraisia! ;) Reissun aikana retiisit olivat kasvaneet ihanteellisiin mittoihin ja salaatti rehottaa niin, että sitä on enemmän kuin laki sallii. Lehtikaalia saatiin jo reilu nippu ja isolle minttupuskalle pitäisi keksiä muutakin käyttöä kuin nakata sitä smoothien joukkoon. Myös rucolaa ja ruohosipulia saatiin syödäksemme, ja ensimmäiset pavut olivat venähtäneet poimittavaan mittaan. Huomenna täytyy kylvää uudet rivit retiisiä ja tarkoitus olisi mahduttaa johonkin nurkkaan vielä samoin nopeakasvuista pinaattia.



/ / /



First crops from our city vegetable "plot". We have so much salad we won't be able to consume it by ourselves, the radishes were just perfect, and we also took home some beans, kale and herbs today. We're going to sow more radish and some spinach, too. Very happy with how everything is growing and it's all so exciting for our daughter as well.



Pitkä viikonloppu Norjassa / Long weekend in Norway









































































Hilsen fra Norge! Englannissa asuessamme ystävystyimme mukavan norjalaisen perheen kanssa ja he kutsuivat meidät kyläilemään lomapaikkaansa Kristiansandiin, Norjan etelärannikolle. Leppoisaa meininkiä ja tekemistä joka päivä aamusta iltaan. Kaupunki oli todella kiva ja monipuolinen, ja ystäväperheen 30-luvulla rakennettu "huvikumpu" aivan ihastuttava talo kauniilla alueella.

Tiistaina lentojen välissä vietimme muutaman tunnin Oslossa. Eipä siinä paljoa ehtinyt - katsastimme hienon oopperatalon ja kävimme parissa museossa. Munch-museo oli minulle erityisen mieluisa käyntikohde. Huudot ja Madonnat on tietty jo niin nähty, mutta muu esillä ollut tuotanto oli kiinnostavaa katseltavaa. Kaupunki vaikutti ehdottomasti tarkemman tutustumisen arvoiselta, täytyypä mennä joskus pitemmäksi aikaa.



/ / /



We spent a very nice long weekend visiting our Norwegian friends in Southern Norway. They have an adorable holiday home in Kristiansand, which is a pretty little town by the sea with lots to see and do.

On Tuesday on our way back home we had some time to check out Oslo, the capital city. The Opera House was stunning and I wanted to visit Munch Museum, which is an art museum dedicated to the life and works of the Norwegian artist Edvard Munch. Oslo seemed like a really nice city, we'll definitely get back there some day!




10/07/2014

Metsässä / A wild girls' night out
















Harvaa asiaa olen odottanut niin kovasti takaisin Suomeen muuttamisessa kuin sitä, että pääsen marja- ja sienimetsään. Kahden serkkuni kanssa meillä on perinteenä pakata retkelle myös eväät mukaan - teetä termospulloon ja kaikenlaisia terveellisiä herkkuja. Meillä on tietty syrjäinen paikkakin, mihin suuntaamme vieläkin vuodesta toiseen, vaikkei meistä kukaan enää asu niillä main. Nauru raikaa aina ja maailmaa parannetaan marjojen ja sienten poimisen lomassa.

Kuten kuvista näkyy, mustikat ovat jo kypsiä ja isoja! Suojautukaahan hyttysiltä ja menkää metsään!



/ / /



My dear cousins and I used to make a traditional trip into the woods every late summer or autumn, when we still lived in Finland. Now we're back and so is the tradition! This is one thing I've been missing so much while away from Finland. We always have some packed snack and tea with us, and we spend hours picking berries and mushrooms, joking and laughing, and "healing the world".




09/07/2014

Pöytälamppu / Second hand desk lamp































































Pyörähdettiin Hietsun kirppiksellä tänään. Arvasin, että myyjiä on paljon viikollakin nyt, kun säät ovat vihdoinkin hyvät. Tuuri kävi, olen jo pitkään etsiskellyt tällaista lamppua yöpöydälleni. Vähän piti näyttää taikasientä vanhukselle. Ai paljonko maksoi? Yhden euron.



/ / /



There's one very traditional second hand market held in the summertime in Helsinki. That's where we went today, and I got this desk lamp for one euro. It's exactly the kind I've been looking for.





Ruukkurakkaus / Lovely flower pot





















































































Ihana ruukku löytyi eräältä puutarhalta viiden euron hintaan ja istutin siihen myös sieltä ostetun mansikan. Ensimmäiset omat mansikat on jo syötykin, ruukusta sekä viljelyksiltä. Kannellinen lasinen voirasia tms. säilytysrasia löytyi kierrätyskeskuksesta, missä kaikki astiat olivat myynnissä puoleen hintaan. Samasta paikasta löytyi taustalla näkyvä lasitettu tumma ruukku. Parvekkeen pöytä on tori.fi:stä, sen jalat ovat metallia ja minusta kiva ja käytännöllinen yksityiskohta ovat nuo pyörät.



/ / /



Somethings I've found recently. The pot with the "scallop" decoration stole my heart. I planted a strawberry plant in it and we've already had a couple of ripe berries. I also liked the glass jar with a lid, I thinks it's meant for storing butter. The balcony table is a second hand find, too.






07/07/2014

Villamatto / Wool rug




































Siskon ja tyttöjen kanssa vietettiin jokunen tovi mahtavilla kirpputoriapajilla, mutta niistä löydöistä lisää myöhemmin. Sen sijaan tämä meille täydellinen villamatto löytyi siskoni auton peräkontista. Jotain mutinaa kirpputorille viemisestä kantautui korviini ennen kuin ilmoitin olevani erittäin kiinnostunut pelastamaan mattokaunokaisen. Lankoni oli saanut sen aikoja sitten tuliaisiksi Pakistanista.

Kotiin päästyäni levitin maton tuolle paikalle ja siihen se nyt on jäänyt. Uskomatonta, miten se sitoo koko sisustuksen yhteen aivan kuin juuri tuo matto olisi tästä tilasta puuttunut. Siinä on hitunen oranssia, kuten tuolissa, ja yleissävy on sama kuin seinässä, tummempana vain. Jopa halveksimaani tummaan lattiaan se sopii hyvin. Ja kumma kyllä, tämä meidän pieni kotimme näyttää maton kanssa isommalta kuin ilman sitä.



/ / /



My sister was about to take this rug to a second hand shop, but fortunately I saw it and took it home with me! It's almost too perfect, in my opinion. A relative originally brought it from Pakistan years ago. It combines all the elements in our tiny rental apartment, so happy with it!





05/07/2014

Saimaalla / At lake Saimaa


























































































Siskon luona ex tempore -kyläilemässä. Kylläpä tuntui virkistävältä viilettää myöhään illalla järvellä, poissa kaupungin melusta ja pölystä. Upeita värejä taivaalla ja vedenpinnalla, aika siirappisia otoksia.



/ / /



Visiting my sister and her family. First thing last night when we arrived they took me to a boat trip. So beautiful and refreshing, amazing colours in the sky and on the water.